Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

not know beans about

  • 1 not know beans about something

    expr infml esp AmE

    You act like you don't know beans about it — Ты ведешь себя так, будто ничего об этом не знаешь

    The new dictionary of modern spoken language > not know beans about something

  • 2 not to know beans about something

    SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL no saber ni jota de algo

    English-spanish dictionary > not to know beans about something

  • 3 not to know beans about

    tidak tahu sama sekali

    English-Indonesian dictionary > not to know beans about

  • 4 know

    1. [nəʋ] n
    знание

    to be in the know - разг. быть в курсе дела

    2. [nəʋ] v (knew; known)
    1. знать, иметь понятие или представление; быть в курсе дела

    to know smb.'s peculiarities [smb.'s habits, smb.'s character, oneself] - знать чьи-л. особенности [чьи-л. привычки, чей-л. характер, самого себя]

    to know positively that - быть уверенным в том, что; знать наверняка, что

    to know all about smth. - знать всё о чём-л.; быть полностью в курсе дела относительно чего-л.

    to know of smb. who will do the work - знать человека, который может выполнить эту работу

    to know smth. against smb. - знать что-л. компрометирующее кого-л.

    I do not know how it was done - понятия не имею, как это сделали /это было сделано/

    the place is known to me alone - это место известно мне одному /только мне/

    I don't know if you'll like it - не знаю, понравится ли вам это

    I don't know whether he is here - мне неизвестно /я не знаю/, здесь ли он

    how do I know? - откуда мне знать?

    how did you come to know of it? - как получилось, что вы об этом узнали?

    as far as I know - насколько мне известно /я знаю/

    to make smth. known to smb. - довести что-л. до чьего-л. сведения

    Heaven only knows! - одному небу /богу/ известно!

    let me know - сообщите мне, дайте мне знать

    let me know when [where, how] it happened - поставьте меня в известность (о том), когда [где, как] это случилось

    not that I know of it - мне об этом ничего не известно, у меня об этом нет никаких сведений

    2. знать, обладать знаниями, разбираться, быть сведущим (в чём-л., в какой-л. области)

    a man who knows - знающий /сведущий/ человек

    to know smth. thoroughly [superficially, insufficiently] - знать что-л. глубоко [поверхностно, недостаточно]

    to know one's lesson [one's part, the multiplication tables] - знать урок [свою роль, таблицу умножения]

    to know the law - быть сведущим в вопросах права, знать законы

    to know music [poetry] - понимать музыку [поэзию], разбираться в музыке [поэзии]

    to know smth. by heart - знать что-л. наизусть

    to know smth. by /from/ experience [hearsay] - знать что-л. по опыту [понаслышке]

    I am not guessing, I know - я не гадаю, я знаю

    father knows best - отец знает (как надо поступать) лучше нас; ≅ надо слушаться отца

    3. уметь, знать (как сделать что-л.); обладать умением

    to know how to play chess [to read, to swim, to behave] - уметь играть в шахматы [читать, плавать, вести себя]

    he would do it if he knew how - он бы сделал это, если бы умел

    all one knows - всё, что умеешь /можешь/

    4. осознавать, понимать

    the summer was gone before I knew - не успел я оглянуться, как лето прошло

    he doesn't know his own mind - он сам не знает, чего хочет

    we know a soldier by the clothes he wears - мы узнаём военнослужащего по одежде

    5. испытать, пережить

    to know poverty [sorrow] - знать нужду [горе]

    6. 1) быть знакомым (с кем-л.); знать (кого-л.); познакомиться (с кем-л.)

    to know smb. intimately [officially] - быть в близких [официальных] отношениях с кем-л.

    to know smb. personally - быть лично знакомым с кем-л.

    to know smb. from a photograph - знать кого-л. по фотографии

    to get to know smb. better - ближе познакомиться с кем-л.

    to make oneself known to smb. - представиться кому-л.

    2) обыкн. pass быть известным

    he is known to the police - полиции он известен, он в полиции на учёте

    the drug is commercially known as... - это лекарство продаётся под названием...

    3) обыкн. pass пользоваться известностью

    to become known - становиться известным; приобретать известность

    he is known as a successful lawyer - он пользуется репутацией преуспевающего юриста

    known to the world, internationally known - известный всему миру, пользующийся мировой известностью

    7. 1) узнавать, опознавать

    to know smb. by his voice [by his walk] - узнать кого-л. по голосу [по походке]

    to know smb. at a distance - узнать кого-л. на расстоянии

    2) отличать, различать

    to know a friend from a foe [good from evil] - отличать друга от врага [добро от зла]

    to know a good thing when one sees it - понимать, что хорошо и что плохо, разбираться в чём-л.

    8. библ. познать ( женщину)

    what do you know? - а) что нового?; как дела?; б) да что вы!; нет, вы видали такое! ( выражает удивление)

    you know, don't you know? - видишь ли, (ты) знаешь, понимаешь ли, (ты) понимаешь?

    you know who did it! - представь себе, кто это сделал!

    I want to know! - да ну; неужели!, не может быть!

    what do you know (about that)! - никогда бы не подумал!, удивительно!, удивительное дело!

    to know what's what - понимать что к чему; разбираться в чём-л.

    to know a thing or two - кое в чём разбираться, знать что к чему

    to know better than that, to know better than do smth. - быть не настолько глупым, чтобы сделать что-л.

    to know how many beans make five - знать в чём-л. толк, знать что к чему; быть себе на уме

    not to know B from a bull's foot - ни аза не знать /не понимать/; не разбираться в элементарных вещах

    before you know where you are - ≅ в два счёта; и ахнуть не успел

    for all I know - может быть, почём знать, кто его знает

    to know the time of day - а) быть настороже /наготове, начеку/; б) = to know the ropes

    to know the ropes, to know one's way about - быть искушённым (в чём-л.); знать все ходы и выходы

    not to know enough to come in out of the rain - амер. плохо соображать, не отличаться смекалкой; быть тупицей

    to know one's stuff, to know one's onions - ≅ знать что-л. назубок

    НБАРС > know

  • 5 know

    I 1. [nəʊ]
    verbo transitivo (pass. knew; p.pass. known)
    1) (have knowledge of) conoscere [person, place, situation, system]; sapere, conoscere [answer, language, name, reason, truth, way]

    to know sb. by name, sight — conoscere qcn. di nome, di vista

    to know sth. by heart — sapere qcs. a memoria

    to know how to do — sapere fare; (stressing method) sapere come fare

    to know that... — sapere che...

    to know sb., sth. as — conoscere qcn., qcs. come

    to let it be known o to make it known that fare sapere che; it has been known to snow there hanno detto che lì nevica; if I know him se lo conosco; he is known to the police è conosciuto dalla polizia; as you well know come ben sai; (do) you know something? do you know what? (ma lo) sai? there's no knowing whether non si può sapere se; to know one's way around fig. sapersi togliere dagli impicci; to know one's way around a town sapersi orientare in una città; to know one's way around a computer sapersela cavare con i computer; I know what! you could... ho un'idea! potresti...; he knows nothing about it — non ne sa niente

    2) (feel certain) essere sicuro, sapere
    3) (realize) rendersi conto
    4) (recognize) riconoscere (by, from da)

    "you are a stupid" "it takes one to know one" — "sei uno stupido" "tra stupidi ci si riconosce"

    to be known for sth., for doing — essere conosciuto per qcs., per fare

    6) (experience) conoscere [sadness, love]
    2.
    verbo intransitivo (pass. knew; p.pass. known)
    1) (have knowledge) sapere, conoscere

    to know about (have information) essere al corrente di [ event]; (have skill) conoscere [computing, engines]

    to know of (from experience) conoscere; (from information) avere sentito parlare di

    to let sb. know of o about mettere qcn. a conoscenza di [ plans]; we'll let you know vi faremo sapere; how should I know! come faccio a saperlo! if you must know se proprio vuoi saperlo; if I were angry with you, you'd know about it se fossi arrabbiato con te, te ne accorgeresti; you know better than to argue with him hai di meglio da fare che metterti a discutere con lui; you ought to have known better non avresti dovuto farlo; he says he came home early but I know better — dice che è arrivato a casa presto ma conoscendolo non ci credo

    "he won't win" - "oh I don't know" — "non vincerà" - "non ne sono sicuro"

    "I'll take the morning off" - "I don't know about that!" — "mi prenderò mezza giornata" - "non ne sarei così sicuro!"

    I don't know about you but... — non so cosa ne pensi, ma

    ••

    not to know where o which way to turn non sapere da che parte voltarsi; not to know whether one is coming or going — non sapere più che cosa si sta facendo

    II [nəʊ]

    to be in the know (about sth.) — colloq. essere al corrente (di qcs.)

    * * *
    [nəu]
    past tense - knew; verb
    1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) sapere
    2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) conoscere
    3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) conoscere
    4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) riconoscere
    - knowingly
    - know-all
    - know-how
    - in the know
    - know backwards
    - know better
    - know how to
    - know the ropes
    * * *
    know /nəʊ/
    n.
    (nella loc. fam.) in the know, al corrente; bene informato; addentro nella faccenda.
    ♦ (to) know /nəʊ/
    (pass. knew, p. p. known)
    A v. t.
    1 conoscere; sapere: to know languages, conoscere (o sapere) le lingue; Do you know German?, conosci (o sai) il tedesco?; to know the answer, conoscere (o sapere) la risposta; to know a subject, conoscere un argomento; to know one's job, conoscere il proprio mestiere; to know the time, sapere che ora è; conoscere l'ora; to know all the facts, conoscere (o essere a conoscenza di, sapere) tutti i fatti; to know damn well, sapere benissimo; Do you know his address?, conosci (o sai) il suo indirizzo?; Everybody knows that, lo sanno tutti; How do you know?, come lo sai?; come fai a saperlo?; I'll let you know, te lo farò sapere; I know he is a good boy, so che è un bravo ragazzo; Do you know how much it costs?, sai quanto costa?; I don't know when she's arriving, non so quando arriverà; I know what I'm doing, so quello che faccio; I know you won't disappoint me, so che non mi deluderai; I knew ( that) he would say that, sapevo che avrebbe detto così; to get to know, imparare a conoscere; conoscere meglio (o più a fondo); venire a sapere; I know how it works, so come funziona; He is known to be in favour of it, è noto (o risaputo) che lui è favorevole; His dog has been known to attack strangers, si sa che il suo cane ha assalito gente che non conosceva
    2 conoscere: Do you know his wife [this book]?, conosci sua moglie [questo libro]?; the world as we know it, il mondo così come lo conosciamo; We've known each other for years, ci conosciamo da anni
    3 riconoscere: I'd know him anywhere, lo riconoscerei dovunque (o fra mille); I know a good athlete when I see one, so riconoscere un buon atleta
    4 capire; rendersi conto: I knew at once something was wrong, capii subito che c'era qualcosa che non andava
    5 conoscere; sperimentare; fare esperienza di: I have known better days, ho conosciuto giorni migliori; He has known poverty, ha conosciuto la miseria
    6 to know how, sapere; essere capace di: Do you know how to open this box?, sai aprire (o sei capace di aprire, sai come si apre) questa scatola?; I would do it if I knew how ( o if I knew the way), lo farei se sapessi come si fa (o se ne fossi capace)
    7 (saper) distinguere: to know right from wrong, distinguere tra il bene e il male (o la ragione dal torto)
    B v. i.
    sapere di; conoscere; essere informato di; essere a conoscenza di; avere notizia di; aver sentito parlare di: I know of a few cases like this one, so di alcuni casi come questo; I know of her, but I've never met her, ne ho sentito parlare, ma non l'ho mai incontrata; Do you know of any reason why he should have done it?, hai qualche idea del perché l'abbia fatto?; not that I know of, che io sappia no; non che io sappia; non mi risulta
    to know again, riconoscere □ (fam.) to know all the answers, sapere tutto; saperla lunga; essere un sapientone □ to know all there is to know about st., sapere tutto su qc. to know apart, saper distinguere ( tra due) □ (fam.) to know st. backwards, conoscere qc. alla perfezione (o a menadito) □ to know best, sapere ciò che è meglio; essere il miglior giudice □ to know better, sapere che le cose stanno altrimenti (o che non è così); ( anche) avere più buon senso (o criterio), aver imparato la lezione: If I didn't know better, I'd say that…, se non sapessi che le cose stanno altrimenti, direi che…; You should have known better, avresti dovuto usare un po' più di buon senso; I'll know better next time, la prossima volta saprò come comportarmi; la prossima volta me ne guarderò bene; to know better than that, sapere che non è così; sapere che non si deve fare qc.; to know better than to do st., non essere così sciocco (o sprovveduto) da fare qc.; avere abbastanza criterio (o buon senso) da non fare qc.; sapere che non si deve fare qc.; not to know any better, non avere buon senso; essere uno sprovveduto; non sapere quello che si fa (per ignoranza, immaturità, ecc.) □ to know one's business, conoscere il proprio mestiere; sapere il fatto proprio □ to know st. by heart, sapere qc. a memoria □ to know sb. by name [by sight], conoscere q. di nome [di vista] □ to know different, sapere che non è così (o che le cose non stanno così); scoprire che non è così □ not to know the first thing about st., non sapere niente di qc.; non intendersene affatto di qc.; essere ignorantissimo di qc. to know sb. for, conoscere q. come: I know him for a very approachable man, lo conosco come una persona molto disponibile □ to know for a fact that…, sapere per certo (o con certezza) che… □ (fam. USA) not to know from st., non intendersene di qc.; non sapere niente di qc. □ (fam. USA) not to know from nothing ( about), non sapere (o capire) niente (di); non intendersi minimamente (di) □ (fam.) not to know sb. from Adam, non avere mai visto né conosciuto q.; non sapere che faccia ha q. □ (fam. GB) to know how many beans make five, sapere il fatto proprio; essere sveglio □ to know st. inside out, conoscere a fondo qc. to know st. like the back of one's hand, conoscere qc. come le proprie tasche □ to know one's own mind, sapere quel che si vuole □ to know no bounds, non conoscere limiti □ to know oneself, conoscere se stesso; conoscersi: I know myself, io mi conosco; io so come son fatto; Know thyself!, conosci te stesso! □ (fam.) to know one's onions, sapere il fatto proprio □ to know otherwise = to know different ► sopra □ to know one's place, saper stare al proprio posto □ to know the ropes, essere pratico di qc.; sapere come funziona qc. □ (fam.) to know one's stuff, sapere il fatto proprio □ (fam.) to know a thing or two, saperne qualcosa; intendersene; saperla lunga (su qc.) □ to know one's way around, conoscere la strada; sapersi orientare; (fig.) sapere come muoversi □ to know what it is like to…, sapere per esperienza personale cosa significhi… □ (fam.) to know what's what, sapere il fatto proprio □ (volg.) You know what you can do with it!, sai cosa puoi farci? □ not to know what to do with oneself, non sapere cosa fare; non sapere comportarsi □ (fam.) not to know what hit one, avere una brutta sopresa; restarci secco (fam.); ( anche) morire senza nemmeno accorgersene □ (fam. USA) to know where it's at, conoscere il mondo; saperla lunga □ (fam. USA) to know where sb. is coming from, sapere come ragiona q. not to know where (o which way) to look, non sapere dove guardare ( dall'imbarazzo); non sapere dove andare a nascondersi □ (fig.) not to know which way to turn, non sapere a che santo votarsi; non sapere dove sbattere la testa □ to know who's who, conoscere tutti ( in un posto); ( anche) sapere vita, morte e miracoli di tutti □ as far as I know, per quel che ne so; che io sappia □ As if I didn't know him!, come se non lo conoscessi! □ to be known as, essere considerato; aver fama di essere; ( anche) esser noto come, essere conosciuto col nome di: He is known as a good pianist, è considerato un bravo pianista; He's known as The Captain, è noto come ‘il Capitano’ □ (fam.) before you know where you are, prima che tu possa dire ‘beh’; in men che non si dica □ to do all one knows, fare tutto il possibile; fare del proprio meglio □ Don't I know it!, se lo so!; a chi lo dici! □ I don't know that…, non sono sicuro di…; non so se… □ for all I know, per quanto (o quel che) ne so □ for reasons best known to himself, per un motivo noto solo a lui (o che sa solo lui) □ God (o Goodness, heaven) knows, Dio sa; ( anche escl.) lo sa Dio (o Iddio, il Cielo) □ How should I know?, come faccio a saperlo?; che vuoi che ne sappia io? □ How was I to know?, come potevo saperlo?; come potevo immaginare? □ I'll have you know that…, sappi che…; per tua informazione…; o per tua norma e regola… □ I knew it!, lo sapevo!; me l'aspettavo! □ (fam.) I know what, ho un'idea; so io che cosa fare □ to let it be known, far sapere; rendere noto □ to make oneself known, farsi un nome, farsi conoscere □ (form.) to make oneself known to sb., presentarsi a q.to make it known that…, rendere noto che… □ She's very pretty and doesn't she know it!, è molto bella, e sa di esserlo □ You don't know how, non sai (o non puoi immaginare) quanto □ (fam.) not to want to know, disinteressarsi di qc.; ignorare qc.; infischiarsene □ (fam.) What do you know ( about that)!, senti senti!; ma pensa un po'! □ Wouldn't you ( just) know?, lo sapevo io!; ci mancava questa! □ Wouldn't you like to know?, ti piacerebbe saperlo, eh! □ (fam.) you know (o, antiq., don't you know), sai ( come inter.) □ (fam.) You know what (o something)?, sai che ti dico?; sai una cosa? □ You never know, non si sa mai □ You never know your luck!, non si sa mai!; magari succede; può anche andare bene!
    * * *
    I 1. [nəʊ]
    verbo transitivo (pass. knew; p.pass. known)
    1) (have knowledge of) conoscere [person, place, situation, system]; sapere, conoscere [answer, language, name, reason, truth, way]

    to know sb. by name, sight — conoscere qcn. di nome, di vista

    to know sth. by heart — sapere qcs. a memoria

    to know how to do — sapere fare; (stressing method) sapere come fare

    to know that... — sapere che...

    to know sb., sth. as — conoscere qcn., qcs. come

    to let it be known o to make it known that fare sapere che; it has been known to snow there hanno detto che lì nevica; if I know him se lo conosco; he is known to the police è conosciuto dalla polizia; as you well know come ben sai; (do) you know something? do you know what? (ma lo) sai? there's no knowing whether non si può sapere se; to know one's way around fig. sapersi togliere dagli impicci; to know one's way around a town sapersi orientare in una città; to know one's way around a computer sapersela cavare con i computer; I know what! you could... ho un'idea! potresti...; he knows nothing about it — non ne sa niente

    2) (feel certain) essere sicuro, sapere
    3) (realize) rendersi conto
    4) (recognize) riconoscere (by, from da)

    "you are a stupid" "it takes one to know one" — "sei uno stupido" "tra stupidi ci si riconosce"

    to be known for sth., for doing — essere conosciuto per qcs., per fare

    6) (experience) conoscere [sadness, love]
    2.
    verbo intransitivo (pass. knew; p.pass. known)
    1) (have knowledge) sapere, conoscere

    to know about (have information) essere al corrente di [ event]; (have skill) conoscere [computing, engines]

    to know of (from experience) conoscere; (from information) avere sentito parlare di

    to let sb. know of o about mettere qcn. a conoscenza di [ plans]; we'll let you know vi faremo sapere; how should I know! come faccio a saperlo! if you must know se proprio vuoi saperlo; if I were angry with you, you'd know about it se fossi arrabbiato con te, te ne accorgeresti; you know better than to argue with him hai di meglio da fare che metterti a discutere con lui; you ought to have known better non avresti dovuto farlo; he says he came home early but I know better — dice che è arrivato a casa presto ma conoscendolo non ci credo

    "he won't win" - "oh I don't know" — "non vincerà" - "non ne sono sicuro"

    "I'll take the morning off" - "I don't know about that!" — "mi prenderò mezza giornata" - "non ne sarei così sicuro!"

    I don't know about you but... — non so cosa ne pensi, ma

    ••

    not to know where o which way to turn non sapere da che parte voltarsi; not to know whether one is coming or going — non sapere più che cosa si sta facendo

    II [nəʊ]

    to be in the know (about sth.) — colloq. essere al corrente (di qcs.)

    English-Italian dictionary > know

  • 6 know

    {nоu}
    I. 1. зная, познавам, запознат съм с, осведомен съм по, разбирам от
    I wouldn't KNOW не знам, не мога да кажа
    as far as/for al! I KNOW доколкото зная
    to get/come to KNOW запознавам се с, опознавам, научавам се
    there is no KNOWing човек не знае, не може да се каже (how, why)
    2. зная от опит/какво е
    to KNOW hunger зная какво е глад, гладувал съм
    he has never KNOW n sickness не знае какво е болеет, никога не е боледувал
    3. познавам, разпознавам, различавам (by по)
    I wouldn't KNOW her from Adam/from a crow нe бих могъл да я (раз) позная
    I knew him for a Frenchman познах, че с французин
    you wouldn't KNOW him from an Englishman не бихте казали, че не е англичанин
    he KNOWs a good thing when he sees it той разбира от хубаво
    4. зная, умея, мога
    to KNOW how to read/swim, etc. зная да чета/плувам и пр.
    all I KNOW (how) колкото мога, с всички сили
    5. посещавам, спохождам, общувам, имам работа с
    he is not a man to KNOW не e човек, с когото да имаш работа, не е цвете за мйрисане
    6. ост. имам полови сношения с
    to KNOW one's way about/the time of day/a thing or two/what o'clock it is разбирам и аз от нещо, не съм съвсем загубен, пачигъоз съм
    to KNOW what one is about зная какво правя/искам, действувам разумно
    to KNOW better ставам по-предпазлив/разумен, вече знам, все пак съм по-умен
    IKNOW better than that знам, че не е така, не съм толкова глупав, на друг ги разправяй
    to KNOW better than to гледам да не. не съм толкова глупав да, достатъчно съм благоразумен да не
    you ought to KNOW better than to би трябвало да знаеш, че не бива да
    to KNOW one's own business знам си работата
    before you KNOW where yon are докато се усстиш/разбереш какво става
    don't I KNOW it на мен ли гй разправяш, знам аз
    not if I KNOW it за нищо на света
    that's all you KNOW (about it) ирон. много (ги) разбираш ти
    what do you KNOW! ами! нима! не думай! как ти се вижда тая работа! know about чнам/осведомен съм за. в течение съм на, узнавам
    I don't KNOW about that не съм сигурен
    what do you KNOW about that? ам. какво ще кажеш за това? представяш ли си? know of знам/чувал съм за
    not that I KNOW of доколкото знам, не
    II. n to be in the-ризг. знам, в течение съм (about на), посветен съм (about в)
    * * *
    {nоu} v (knew {nju:}, known {noun}) 1. зная, поэнавам, запоз(2) {nоu} n: to be in the - ризг. знам, в течение съм (about на)
    * * *
    умея; разпознавам; зная; знам;
    * * *
    1. all i know (how) колкото мога, с всички сили 2. as far as/for al! i know доколкото зная 3. before you know where yon are докато се усстиш/разбереш какво става 4. don't i know it на мен ли гй разправяш, знам аз 5. he has never know n sickness не знае какво е болеет, никога не е боледувал 6. he is not a man to know не e човек, с когото да имаш работа, не е цвете за мйрисане 7. he knows a good thing when he sees it той разбира от хубаво 8. i don't know about that не съм сигурен 9. i knew him for a frenchman познах, че с французин 10. i wouldn't know her from adam/from a crow нe бих могъл да я (раз) позная 11. i wouldn't know не знам, не мога да кажа 12. i. зная, познавам, запознат съм с, осведомен съм по, разбирам от 13. ii. n to be in the-ризг. знам, в течение съм (about на), посветен съм (about в) 14. iknow better than that знам, че не е така, не съм толкова глупав, на друг ги разправяй 15. not if i know it за нищо на света 16. not that i know of доколкото знам, не 17. that's all you know (about it) ирон. много (ги) разбираш ти 18. there is no knowing човек не знае, не може да се каже (how, why) 19. to get/come to know запознавам се с, опознавам, научавам се 20. to know better than to гледам да не. не съм толкова глупав да, достатъчно съм благоразумен да не 21. to know better ставам по-предпазлив/разумен, вече знам, все пак съм по-умен 22. to know how to read/swim, etc. зная да чета/плувам и пр 23. to know hunger зная какво е глад, гладувал съм 24. to know one's own business знам си работата 25. to know one's way about/the time of day/a thing or two/what o'clock it is разбирам и аз от нещо, не съм съвсем загубен, пачигъоз съм 26. to know what one is about зная какво правя/искам, действувам разумно 27. what do you know about that? ам. какво ще кажеш за това? представяш ли си? know of знам/чувал съм за 28. what do you know! ами! нима! не думай! как ти се вижда тая работа! know about чнам/осведомен съм за. в течение съм на, узнавам 29. you ought to know better than to би трябвало да знаеш, че не бива да 30. you wouldn't know him from an englishman не бихте казали, че не е англичанин 31. зная от опит/какво е 32. зная, умея, мога 33. ост. имам полови сношения с 34. познавам, разпознавам, различавам (by по) 35. посещавам, спохождам, общувам, имам работа с
    * * *
    know [nou] v ( knew [nju:], known [noun]) 1. зная, познавам, запознат съм с, осведомен съм върху, разбирам от; to \know by name ( sight) зная по име (вид); to \know what's what зная, в течение съм, посветен съм; to be \known as ( to be) известен съм като; as far as I \know, for all I \know доколкото зная; had I \known да (ако) знаех; how do I \know? отде да зная? to get ( come) to \know запознавам се с, опознавам; научавам се; to let s.o. \know съобщавам, известявам някому, уведомявам (of); 2. зная от опит, зная какво е; to \know misery зная какво е мизерия; I have \known it (to) happen това е нещо, което съм виждал да става; 3. познавам, разпознавам, различавам; to \know by познавам по; to \know good from evil различавам доброто от злото; he \knows a good thing when he sees it той разбира от хубаво; 4. зная, умея, мога; to \know how to read зная да чета; all one \knows докъдето може, с всички сили; he doesn't \know A from B той е кръгла нула (пълен глупак); 5. посещавам, спохождам, навестявам; имам работа; they live next door but we don't \know them те са ни съседи, но не общуваме с тях; he is not a man to \know не е човек, с когото да имаш работа; не е цвете за мирисане; 6. ост. познавам; имам полови сношения с; not to \know whether one is coming or going объркан съм; to \know s.th. backwards ( inside out) познавам нещо като дланта си (перфектно); to \know how many beans make five ( black from white, a hawk from a handsaw, chalk from cheese, o.'s way about, what's what) разбирам и аз от нещо, и аз поназнайвам, не съм съвсем загубен; that's all you \know! ирон. много (ги) разбираш ти! I \know better ( than that) зная, че не е така, не съм толкова глупав; разправяй ги другиму; to \know better than to... не съм толкова глупав, че да...; to \know o.'s onions зная си (разбирам си от) работата; to \know o.'s own mind зная какво искам; имам твърдо мнение; to \know the time of day ( a thing or two) зная къде зимуват раците; to \know what one is about зная какво правя (искам), действам разумно; before you \know where you are веднага, докато разбереш какво става, докато се усетиш; God ( goodness, Lord, the Lord) \knows! кой знае! Бог знае! well, I don't \know! я виж ти! какво нещо! (възклицание, изразяващо учудване); what do you \know ( about that)? разг. какво ще кажеш за това? представяш ли си? not if I \know it! за нищо на света! not to \know one is born разг. широко ми е около врата, всичко ми е на тепсия; to be in the \know разг. осведомен съм, запознат съм, в течение съм на, разполагам с поверителна информация;

    English-Bulgarian dictionary > know

  • 7 know a thing or two

    1) знать, понимать что к чему, быть себе на уме; видать виды, быть человеком сведущим, бывалым (тж. know how many beans make five, know one's way about (амер. around), know the time of day, know what's o'clock или what's what)

    I had so much claret... I did not much know what was what. (W. Thackeray, ‘Lovel, the Widower’, ch. V) — я выпил столько кларету... что почти ничего не соображал.

    Ted... knocked about a bit and knew a thing or two. (J. B. Priestley, ‘The Good Companions’, book I, ch. I) — Тед... изрядно побродил по свету. Он, как говорится, видал виды.

    ‘You talk like you do know your way around.’ ‘I've had a little experience,’ he said. (E. Caldwell, ‘Journeyman’, ch. VIII) — - Ты рассуждаешь, как бывалый человек. - У меня есть небольшой жизненный опыт, - сказал Саймон.

    A: "For a young man, he's one of the smartest fellows I've ever met." B: "You're right! He certainly knows the time of day more than a bit, does that young fellow." (SPI) — А: "Он один из самых умных молодых людей, которых я когда-либо встречал." Б.: "Вы правы. Ума ему не занимать стать."

    2) (about smth.) быть осведомлённым, сведущим в чём-л., знать толк в чём-л.; ≈ собаку съел на чём-л. (тж. know what's what about smth.)

    Algy: "If I may say it without vanity, I do know a thing or two about frocks." (W. S. Maugham, ‘Smith’, act I) — Элджи: "Могу сказать без ложной скромности, я знаю толк в нарядах."

    We know a thing or two about financing plays now. (W. S. Maugham, ‘Theatre’, ch. VIII) — Мы очень неплохо разбираемся в вопросах финансирования театральных постановок.

    He had a lot of common sense and he knew a thing or two about human nature. (W. S. Maugham, ‘Up at the Villa’, ch. IX) — Здравый смысл - сильная сторона Сэма Джонсона, он к тому же знаток человеческой души.

    For this particular case, we need a lawyer who really knows what's what about... (HAI) — Для участия в этом процессе нам нужен юрист, который на законах собаку съел...

    Large English-Russian phrasebook > know a thing or two

  • 8 know

    [nəu]
    past tense - knew; verb
    1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) conhecer
    2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) conhecer
    3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) conhecer
    4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) reconhecer
    - knowingly
    - know-all
    - know-how
    - in the know
    - know backwards
    - know better
    - know how to
    - know the ropes
    * * *
    [nou] n conhecimento, informação reservada. • vt (ps knew, pp known) 1 saber, conhecer, entender. he knows all the answers / ele tem resposta para tudo. she knows him by sight / ela o conhece de vista. I came to know it by chance / fiquei sabendo por acaso. he knows how to paint / ele sabe pintar. 2 reconhecer, indentificar ( for como). I should know him anywhere / eu o reconheceria em qualquer lugar. 3 estar ciente, estar informado. please let me know your arrival / queira por favor informar-me da sua chegada. 4 ter a certeza. I know her to be my friend / tenho certeza de sua amizade. 5 estar relacionado, conhecer pessoalmente. she knows him / ela o conhece. I have known him for three weeks / conheço-o há três semanas. 6 estar habilitado, ter experiência, ser hábil, destro. 7 distinguir ( from de). you can’t know him from his brother / você não pode distingui-lo do seu irmão. 8 Bib arch conhecer, ter relações sexuais com. for all I know que eu saiba. he is in the know ele está a par de. he knows better than to betray her ele não é tão estúpido para traí-la. he knows his own mind ele sabe o que quer. he knows it by heart ele sabe de cor. I know better than that não caio nessa. known as conhecido pelo nome de. make it known torne público. not that I know não que eu saiba. to know how many beans make five saber com quantos paus se faz uma canoa. to know oneself conhecer a si mesmo. to know the ropes a) entender do assunto. b) conhecer em detalhes. well, what do you know? a) Amer sabe lá!, vai saber! b) quais são as novidades? you never know coll talvez, quem sabe? you know é ou não é?, você sabe. you know best você é quem sabe.

    English-Portuguese dictionary > know

  • 9 Hahn

    m; -(e)s, Hähne
    1. cock, bes. Am. rooster; junger Hahn cockerel; der gallische Hahn the Gallic ( oder French) cockerel; weitS the French; Hahn im Korb fig. cock of the walk; es kräht kein Hahn danach umg., fig. nobody cares two hoots about it; von etw. so viel verstehen wie der Hahn vom Eierlegen umg. know sweet F.A. about s.th. Sl., know about as much about s.th. as a cock (Am. rooster) knows about laying eggs, Am. auch not know beans about s.th.; jemandem den ( roten) Hahn aufs Dach setzen altm. fig. set s.o.’s house on fire
    2. (Wetterhahn) weathercock
    3. ORN. (Vogelmännchen) cock
    4. Pl. Tech. auch -en; tap, Am. auch faucet; am Fass: spigot; (Ventil) valve; den Hahn aufdrehen / zudrehen oder öffnen / schließen turn the tap (Am. faucet) on / off; der Hahn tropft the tap (Am. faucet) is dripping; fig. Geldhahn
    5. am Gewehr: hammer; den Hahn spannen cock the (bzw. a) gun
    * * *
    der Hahn
    (Gewehr) hammer;
    (Tier) chanticleer; cock; rooster;
    (Ventil) spigot; tap; faucet
    * * *
    [haːn]
    m -(e)s, ordm;e
    ['hɛːnə]
    1) (= männlicher Vogel) cock; (= männliches Haushuhn auch) rooster; (jünger) cockerel; (= Wetterhahn) weathercock

    der gallische Háhn — the French cockerel

    danach kräht kein Háhn mehr (inf)no one cares two hoots about that any more

    jdm den (roten) Háhn aufs Dach setzen — to set sb's house on fire

    2) pl auch - en (TECH) tap, faucet (US); (= Zapfhahn auch) spigot; (= Schwimmerhahn) ball cock
    3) (= Abzug) trigger
    * * *
    der
    1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) cock
    2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) cock
    * * *
    Hahn1
    <-[e]s, Hähne>
    [ha:n, pl ˈhɛnə]
    m
    1. (männliches Haushuhn) cock, rooster AM; (jünger) cockerel
    2. (Wetterhahn) weathercock
    3.
    der gallische \Hahn the French cockerel
    ein guter \Hahn wird selten fett a sexually active man remains fit
    der \Hahn im Korb sein (fam) to be the only male in a group of females, to be cock of the walk fam
    nach etw dat kräht kein \Hahn mehr (fam) no one cares two hoots about sth anymore fam
    jdm den roten \Hahn aufs Dach setzen to set sb's house on fire
    Hahn2
    <-[e]s, Hähne o -en>
    [ha:n, pl ˈhɛnə]
    m
    1. (Wasserhahn) tap, faucet AM
    2. (Vorrichtung an Schusswaffen) hammer, cock
    3.
    [jdm] den \Hahn zudrehen to stop sb's money supply
    * * *
    I
    der; Hahn[e]s, Hähne
    1) cock

    Hahn im Korb sein(ugs.) be cock of the walk

    nach ihr/danach kräht kein Hahn — (ugs.) no one could care less about her/it

    2) (WetterHahn) weathercock
    II
    der; Hahn[e]s, Hähne, fachspr.: Hahnen
    1) tap; faucet (Amer.)
    2) (bei Waffen) hammer

    den Hahn spannen — cock a/the gun

    * * *
    Hahn m; -(e)s, Hähne
    1. cock, besonders US rooster;
    junger Hahn cockerel;
    der gallische Hahn the Gallic ( oder French) cockerel; weitS the French;
    Hahn im Korb fig cock of the walk;
    es kräht kein Hahn danach umg, fig nobody cares two hoots about it;
    von etwas so viel verstehen wie der Hahn vom Eierlegen umg know sweet F.A. about sth sl, know about as much about sth as a cock (US rooster) knows about laying eggs, US auch not know beans about sth;
    jemandem den (roten) Hahn aufs Dach setzen obs fig set sb’s house on fire
    2. (Wetterhahn) weathercock
    3. ORN (Vogelmännchen) cock
    4. TECH pl auch -en; tap, US auch faucet; am Fass: spigot; (Ventil) valve;
    den Hahn aufdrehen/zudrehen oder
    öffnen/schließen turn the tap (US faucet) on/off;
    der Hahn tropft the tap (US faucet) is dripping; fig Geldhahn
    5. am Gewehr: hammer;
    den Hahn spannen cock the (bzw a) gun
    * * *
    I
    der; Hahn[e]s, Hähne
    1) cock

    Hahn im Korb sein(ugs.) be cock of the walk

    nach ihr/danach kräht kein Hahn — (ugs.) no one could care less about her/it

    2) (WetterHahn) weathercock
    II
    der; Hahn[e]s, Hähne, fachspr.: Hahnen
    1) tap; faucet (Amer.)
    2) (bei Waffen) hammer

    den Hahn spannen — cock a/the gun

    * * *
    ¨-e m.
    chanticleer (poultry) n.
    cock (poultry) n.
    faucet (tap) n.
    rooster (poultry) n.
    spigot (tap) n.
    stopcock (tap) n.
    tap (faucet) n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Hahn

  • 10 bean

    noun
    1) Bohne, die

    full of beans — (fig. coll.) putzmunter (ugs.)

    he hasn't [got] a bean — (fig. coll.) er hat keinen roten Heller (ugs.)

    2) (Amer. coll.): (head) Birne, die (fig. salopp)
    * * *
    [bi:n]
    1) (any one of several kinds of pod-bearing plant or its seed: black beans; green beans; red beans.) die Bohne
    2) (the bean-like seed of other plants: coffee beans.) die Bohne
    * * *
    [bi:n]
    n (seed) Bohne f; (pod) [Bohnen]hülse f
    baked \beans Baked Beans pl
    coffee \beans Kaffeebohnen pl
    French [or green] \beans grüne Bohnen, ÖSTERR a. Fisolen
    runner \beans Stangenbohnen pl; ( fig)
    to not have a \bean ( fam) keinen Pfennig in der Tasche haben fam
    old \bean BRIT ( dated) altes Haus hum fam
    to be full of \beans putzmunter [o quicklebendig] sein fam
    to spill the \beans aus der Schule plaudern
    to spill the \beans to sb about sth jdm etw verraten
    * * *
    [biːn]
    n
    1) Bohne f

    he hasn't ( got) a bean ( Brit inf )er hat keinen roten or lumpigen Heller (inf)

    2) (fig)
    * * *
    bean [biːn]
    A s
    1. BOT Bohne f:
    not know beans about bes US umg keinen Dunst haben von;
    a) putzmunter sein,
    b) US schiefliegen;
    spill the beans umg aus der Schule plaudern
    2. bohnenartige Pflanze
    3. bohnenförmiger Samen, (Kaffee- etc) Bohne f
    4. US sl Birne f (Kopf)
    5. besonders Br umg he hasn’t got a bean er hat keinen roten oder lumpigen Heller;
    it’s not worth a bean es ist keinen roten oder lumpigen Heller wert
    6. old bean! obs Br umg altes Haus!
    B v/t US sl jemandem eins auf die Birne geben
    * * *
    noun
    1) Bohne, die

    full of beans(fig. coll.) putzmunter (ugs.)

    he hasn't [got] a bean — (fig. coll.) er hat keinen roten Heller (ugs.)

    2) (Amer. coll.): (head) Birne, die (fig. salopp)
    * * *
    n.
    Bohne -n f.

    English-german dictionary > bean

  • 11 tidak tahu sama sekali

    not to know beans about

    Indonesia-Inggris kamus > tidak tahu sama sekali

  • 12 Bohne

    f; -, -n
    1. BOT., Pflanze, Frucht, Samen: bean; (Saubohne) broad bean; grüne Bohnen French ( oder string oder runner) beans; weiße Bohnen haricot beans, Am. navy beans; gelbe Bohnen wax beans; dicke Bohnen broad beans; fadenlose Bohnen stringless (green) beans; blaue Bohnen altm. fig. hum. bullets, slugs
    2. umg., fig.: nicht die Bohne wert not worth a fig ( oder cent); nicht die Bohne! not a bit!; es kümmert ihn nicht die Bohne he doesn’t care two hoots about it, he doesn’t give a toss about it Sl.; er versteht nicht die Bohne davon he doesn’t know the first thing about it, Am. auch he doesn’t know beans about it; Bohnen in den Ohren haben umg., fig. be deaf allg.
    3. Kakao: cocoa bean; Kaffee: coffee bean; Bohnen rösten roast coffee beans
    * * *
    die Bohne
    bean
    * * *
    Boh|ne ['boːnə]
    f -, -n
    bean; (inf = Kot des Kaninchens, Rehs) droppings pl

    dicke/grüne/weiße Bóhnen — broad/green or French or runner/haricot (Brit) or string or navy (US) beans

    rote Bóhnen — kidney beans

    blaue Bóhne (dated Mil sl)bullet

    nicht die Bóhne (inf)not a scrap (inf), not one little bit

    das kümmert mich nicht die Bóhne — I don't care a fig about that (Brit inf), I don't give a hoot about that

    du hast wohl Bóhnen in den Ohren (inf)are you deaf?

    * * *
    die
    1) (any one of several kinds of pod-bearing plant or its seed: black beans; green beans; red beans.) bean
    2) (the bean-like seed of other plants: coffee beans.) bean
    * * *
    Boh·ne
    <-, -n>
    [ˈbo:nə]
    f bean
    dicke/grüne/rote/weiße/braune/schwarze \Bohnen broad/French [or runner]/kidney/haricot/brown/black beans
    blaue \Bohne purple runner bean; (Kaffeebohne) [coffee] bean
    blaue \Bohnen (veraltet sl: Geschosse) lead no pl sl
    nicht die \Bohne! (fam) not the slightest [ fam little bit]
    er versteht nicht die \Bohne von der Sache he doesn't have the slightest [or faintest] idea about this matter
    \Bohnen in den Ohren haben (fam) to be deaf fam
    * * *
    die; Bohne, Bohnen bean

    grüne Bohnen — green beans; French beans (Brit.)

    dicke/weiße Bohnen — broad/haricot beans

    blaue Bohnen(scherzh.) bullets

    nicht die Bohne(ugs.) not one little bit

    * * *
    Bohne f; -, -n
    1. BOT, Pflanze, Frucht, Samen: bean; (Saubohne) broad bean;
    grüne Bohnen French ( oder string oder runner) beans;
    weiße Bohnen haricot beans, US navy beans;
    gelbe Bohnen wax beans;
    dicke Bohnen broad beans;
    fadenlose Bohnen stringless (green) beans;
    blaue Bohnen obs fig hum bullets, slugs
    2. umg, fig:
    nicht die Bohne wert not worth a fig ( oder cent);
    nicht die Bohne! not a bit!;
    es kümmert ihn nicht die Bohne he doesn’t care two hoots about it, he doesn’t give a toss about it sl;
    er versteht nicht die Bohne davon he doesn’t know the first thing about it, US auch he doesn’t know beans about it;
    Bohnen in den Ohren haben umg, fig be deaf allg
    3. Kakao: cocoa bean; Kaffee: coffee bean;
    Bohnen rösten roast coffee beans
    * * *
    die; Bohne, Bohnen bean

    grüne Bohnen — green beans; French beans (Brit.)

    dicke/weiße Bohnen — broad/haricot beans

    blaue Bohnen(scherzh.) bullets

    nicht die Bohne(ugs.) not one little bit

    * * *
    -n f.
    bean n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Bohne

  • 13 bean

    bi:n
    1) (any one of several kinds of pod-bearing plant or its seed: black beans; green beans; red beans.) judía, habichuela
    2) (the bean-like seed of other plants: coffee beans.) grano
    bean n
    1. judía / alubia / haba
    2. grano
    tr[biːn]
    1 (vegetable) alubia, judía, haba
    2 (of coffee) grano
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be full of beans rebosar vitalidad
    to spill the beans descubrir el pastel
    not a bean SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL ni un duro
    not to know beans about something SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL no saber ni jota de algo
    French bean judía verde
    green bean judía verde
    runner bean judía verde
    string bean judía verde
    bean ['bi:n] n
    1) : habichuela f, frijol m
    2)
    broad bean : haba f
    3)
    string bean : judía f
    n.
    algarroba s.f.
    alubia s.f.
    haba s.f.
    judía s.f.
    v.
    golpear en la cabeza v.

    I biːn
    1)
    a) (fresh, in pod) green bean
    b) ( dried) frijol m or (Esp) alubia f or judía f or (CS) poroto m or (Ven) caraota f

    to be full of beans — (colloq) estar* lleno de vida

    to spill the beansdescubrir* el pastel, levantar la liebre or (RPl) la perdiz

    c) ( coffee bean) grano m (de café)
    2) (colloq)
    a) (scrap, trace) (esp BrE) (with neg)

    not to have a bean — (BrE) estar* pelado (fam)

    not to know beans about something — (AmE) no saber* ni papa de algo (fam)

    b) ( head) (AmE) coco m (fam), mate m (AmS fam)

    II
    transitive verb (AmE colloq)

    to bean somebody — darle* un porrazo or un mamporro en la cabeza a alguien (fam)

    [biːn]
    1. N
    1) (gen) frijol m, alubia f (Sp); (kidney) frijol m, judía f (Sp), poroto m (S. Cone); (broad, haricot) haba f ; (green) habichuela f, judía f verde (Sp), ejote m (Mex), poroto m verde (S. Cone); (coffee) grano m

    not a bean! * — ¡nada en absoluto!

    I haven't a bean(Brit) * estoy pelado *, no tengo un duro (Sp) *, no tengo un peso (LAm) *

    - be full of beans
    - know how many beans make five
    spill I, 1., 1)

    hello, old bean! — (Brit) * ¡hola, macho! (Sp) *, ¡hola, viejo! (LAm) *

    3) (US) * (=head, brain) coco * m
    2.
    CPD

    bean counter * Npej contable o gerente obsesionado por los números

    bean curd Ntofu m

    * * *

    I [biːn]
    1)
    a) (fresh, in pod) green bean
    b) ( dried) frijol m or (Esp) alubia f or judía f or (CS) poroto m or (Ven) caraota f

    to be full of beans — (colloq) estar* lleno de vida

    to spill the beansdescubrir* el pastel, levantar la liebre or (RPl) la perdiz

    c) ( coffee bean) grano m (de café)
    2) (colloq)
    a) (scrap, trace) (esp BrE) (with neg)

    not to have a bean — (BrE) estar* pelado (fam)

    not to know beans about something — (AmE) no saber* ni papa de algo (fam)

    b) ( head) (AmE) coco m (fam), mate m (AmS fam)

    II
    transitive verb (AmE colloq)

    to bean somebody — darle* un porrazo or un mamporro en la cabeza a alguien (fam)

    English-spanish dictionary > bean

  • 14 М-290

    НИ МУР-МУР highly coll Invar predic)
    1. (subj: human or animal) to be silent, not emit a sound
    X - ни мур-мур — there hasn't been a peep (a squeak) out of X
    X hasn't made a sound.
    Что-то у детей подозрительно тихо. Закрылись у себя в комнате час назад - и ни мур-мур. The kids are suspiciously quiet. They locked themselves in their room an hour ago, and there hasn't been a peep out of them since. 2.-е чем (subj: human to understand, know absolutely nothing (about sth.): X в Y-e ни мур-мур - X doesn't know a damn(ed) thing about Y
    X doesn't know beans (the first thing) about Y X doesn't have the faintest (foggiest) idea about Y.
    Перегорели пробки, а сам я их починить не могу, я в этом деле ни мур-мур. The fuses blew, but I can't fix them. I don't know beans about that sort of thing.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > М-290

  • 15 ни мур-мур

    НИ МУР-МУР highly coll
    [Invar; predic]
    =====
    1. [subj: human or animal]
    to be silent, not emit a sound:
    - X - ни мур-мур there hasn't been a peep < a squeak> out of X;
    - X hasn't made a sound.
         ♦ Что-то у детей подозрительно тихо. Закрылись у себя в комнате час назад - и ни мур-мур. The kids are suspiciously quiet. They locked themselves in their room an hour ago, and there hasn't been a peep out of them since.
    - human] to understand, know absolutely nothing (about sth.): X в Y-e ни мур-мур X doesn't know a damn(ed) thing about Y;
    - X doesn't have the faintest (foggiest) idea about Y.
         ♦ Перегорели пробки, а сам я их починить не могу, я в этом деле ни мур-мур. The fuses blew, but I can't fix them. I don't know beans about that sort of thing.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни мур-мур

  • 16 bean

    bi:n
    1) (any one of several kinds of pod-bearing plant or its seed: black beans; green beans; red beans.) bønne
    2) (the bean-like seed of other plants: coffee beans.) bønne
    bønne
    I
    subst. \/biːn\/
    1) bønne
    2) (hverdagslig, om hode) knott, kuppel, nøtt
    3) ( hverdagslig) rødt øre
    baked beans bønner i tomatsaus
    full of beans ( hverdagslig) livlig, full av spetakkel, i toppform, energisk (amer.) dum, teit
    kidney beans salatbønner
    know how many beans make five ( hverdagslig) være våken, vite hva man driver med
    not to know beans about something (amer., hverdagslig) ikke vite det minste grann om noe
    old bean (slang, gammeldags) gamle venn, kamerat
    spill the beans ( hverdagslig) være løsmunnet, plumpe ut med noe
    II
    verb \/biːn\/
    (amer., hverdagslig) slå (noen) i hodet

    English-Norwegian dictionary > bean

  • 17 ни бельмеса

    (не знать, не понимать, не смыслить и т. п.)
    прост.
    not know a thing; not have a clue; have no idea about smth.; not have an inkling of anything; cf. not know 'a' from 'b'; not know a B from a battledore (from a bull's foot, from a buffalo foot, from a broomstick); not know chalk from cheese; not know beans

    - Вот ты всегда утверждал, что я глуп, ей-богу, брат, есть глупее меня! Теперь в направление полез; сам ни бельмеса не чувствует, ну, а я, разумеется, поощряю... (Ф. Достоевский, Преступление и наказание) — 'You always maintained that I was a fool, but by Jove, my boy, there are greater fools than I am! Now he is setting up for being advanced, not that he has an inkling of anything, but, of course, I encourage him.'

    Русско-английский фразеологический словарь > ни бельмеса

  • 18 апельсин

    м.
    1) ( плод) orange
    2) ( дерево) orange tree
    ••

    разбираться в чём-л как свинья́ в апельси́нах разг. пренебр. — ≈ not to know beans about smth, not know the first thing about smth

    Новый большой русско-английский словарь > апельсин

  • 19 ухо

    с.

    нару́жное у́хо — auricle

    сре́днее у́хо — middle ear

    воспале́ние у́ха — inflammation of the ear; otitis мед.

    говори́ть кому́-л на́ у́хо — whisper in smb's ear, have a private word with smb

    ••

    держа́ть у́хо востро́ погов. — ≈ be on one's guard

    в одно́ у́хо вошло́, в друго́е вы́шло — in at one ear and out at the other

    встать на́ уши, стоя́ть на уша́х разг. ирон.1) ( стараться изо всех сил) bend / fall over backwards; go out of one's way; work like mad 2) ( сильно волноваться) be in a flap; get into a fuss 3) (испытывать сильный восторг - о толпе, публике и т.п.) work oneself up into a frenzy; go wild (about)

    дать кому́-л в у́хо — box smb's ears pl, give smb a box on the ear(s)

    дойти́ до чьи́х-л уше́й — reach smb's ears

    есть / упи́сывать так, что за уша́ми трещи́т — wolf the food down; shovel ['ʃʌ-] it in

    за́ уши не оттащи́ть кого́-л (от) — wild horses couldn't drag smb away (from)

    затыка́ть у́ши — close / stop one's ears

    и у́хом не вести́ — not to bat / blink an eye(lid)

    навостри́ть у́ши — prick up one's ears

    не вида́ть тебе́ э́того как свои́х уше́й — 1) ( о недостижимости чего-л) you will never get your hand near it 2) ( об утрате чего-л) you may kiss it good-bye

    ни у́ха ни ры́ла не понима́ть / смы́слить (в пр.) — ≈ not to know beans (about); no to understand a damn thing (about)

    он уша́м свои́м не ве́рил — he could not believe his ears

    по́ уши (в пр.) — up to one's ears / neck (in)

    по́ уши [по са́мые у́ши] сиде́ть / увя́знуть (в пр.) — be / sink up to one's ears (in)

    по́ уши влюби́ться (в пр.)fall head over heels in love (with)

    покрасне́ть до уше́й — blush to the tips of one's ears

    поста́вить на́ уши (вн.) разг. ирон.give (i) a hard time; ( заставить активно работать) make (d) work like mad

    прокрича́ть / прожужжа́ть (все) у́ши кому́-л о чём-л разг.din smth into smb's ears

    пропуска́ть ми́мо уше́й (вн.) разг. — turn a deaf ear (to); pay no heed (to)

    рот до уше́й — см. рот

    слу́шать во все у́ши — be all ears; hang on every word

    слу́шать кра́ем у́ха — listen with half an ear

    тащи́ть / тяну́ть за́ уши (вн.)1) (помогать в карьере, учёбе) drag (d) up the ladder 2) ( заставлять) drag (d) by the ears [by the scruff of the neck]

    туго́й на́ у́хо — hard of hearing

    улыба́ться до уше́й — grin from ear to ear

    у́ши вя́нут (от) разг. — ≈ it makes one sick to hear (d)

    хло́пать уша́ми пренебр.1) ( не понимать) look blank; not to hear the penny drop 2) ( ничего не предпринимать) do nothing; sit on one's hands

    Новый большой русско-английский словарь > ухо

  • 20 не знать ничего

    1) Australian slang: know zip about
    2) Jargon: not know beans

    Универсальный русско-английский словарь > не знать ничего

См. также в других словарях:

  • not know beans about — US informal : to not know anything about (something) He doesn t know beans about computers. [=he knows nothing about computers] • • • Main Entry: ↑bean …   Useful english dictionary

  • not know beans about — (not) know beans about (something) American & Australian, informal to know nothing about something. I don t know beans about computers I ve never even used one …   New idioms dictionary

  • not know beans about — (something) to know nothing about something. I don t know beans about computers I ve never even used one …   New idioms dictionary

  • not know beans about — (USA) If someone doesn t know beans about something, they know nothing about it …   The small dictionary of idiomes

  • not know beans about something — (not) know beans about (something) American & Australian, informal to know nothing about something. I don t know beans about computers I ve never even used one …   New idioms dictionary

  • not know beans about something — not know beans about (something) to know nothing about something. I don t know beans about computers I ve never even used one …   New idioms dictionary

  • not know beans about something — not know ˈbeans about sth idiom (NAmE, informal) to know nothing about a subject • I don t know beans about making movies. Main entry: ↑knowidiom …   Useful english dictionary

  • not know beans about — (USA)    If someone doesn t know beans about something, they know nothing about it.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • not know beans (about something) — tv. o know nothing about something. □ Don’t pay any attention to her. She doesn’t know beans. □ I don’t know beans about fixing cars …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • know beans about something — (not) know beans about (something) American & Australian, informal to know nothing about something. I don t know beans about computers I ve never even used one …   New idioms dictionary

  • know beans about — (not) know beans about (something) American & Australian, informal to know nothing about something. I don t know beans about computers I ve never even used one …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»